שירה מתורגמת | אל תיתנו שיאמרו: לא ראינו

חמישה שירים מאת ג'יין הירשפילד בתרגום דפי אגם־סגל

832 629 Blog

שרון פוליאקין, ללא כותרת, תחריט, 40X30 ס''מ, 2021. מתוך התערוכה: בונז'ור מסייה כץ, מחוה לאבנר

ג'יין הירשפילד

חמישה שירים

מאנגלית: דפי אגם־סגל

.

מסך מתקפל

עוֹד וָעוֹד זוֹרְמוֹת הַיְּדִיעוֹת,

          עִם אֶצְבָּעָן הָאַחַת הַכְּפוּפָה, הַמְּשַׁדֶּלֶת.

.

   מָוֶת  מָוֶת  מָוֶת  מָוֶת  מָוֶת

.

וּכְבָר אֵין אִשָּׁה מְסִבָּה רֹאשָׁהּ כְּשֶׁקּוֹרְאִים לָהּ בִּשְׁמָהּ,

וְאֵין אִישׁ זוֹכֵר לְהָרִים גַּבָּתוֹ הַמֻּפְתַּעַת. 

.

בְּעוֹד שֶׁכָּאן הַבַּרְוְזוֹנִים,

                    וְצֶאֱצָאֵי הַבַּרְוְזוֹנִים,

      חוֹצִים אֶת מִשְׁבְּצוֹת הַפְּסֵיפָס הָעַתִּיק, עַל זְהַב עַלְעַלָּיו,

כְּמוֹ בֵּין קְפָלָיו שֶׁל נָהָר חַי דּוֹמֵם.

.

קטקליזם

זֶה מַתְחִיל בַּעֲדִינוּת, בִּמְרֻמָּז:

עֵץ הָאֶדֶר

נָסוֹג קַלּוֹת מֵעֵץ הַלִּבְנֶה.

.

הַדָּרְבָּן

לֹא רוֹצֶה דָּבָר וַחֲצִי דָּבָר עִם הַחֹמֶט.

.

דָּגִים מִסְתַּלְּקִים מִן הַלַּהֲקָה,

כְּבָשִׂים עוֹזְבוֹת אֶת הָעֵדֶר וּפוֹרְשׁוֹת לִרְעוֹת בִּיחִידוּת.

.

בֵּינְתַיִם הָעֲנָנִים

נִשְׁבָּעִים בְּשֵׁם שָׁמַיִם

שֶׁאֵין לָהֶם כָּל נְגִיעָה לַשָּׁמַיִם

אֲשֶׁר אֵינָם נִרְאִים לָעַיִן כְּמוֹתָם

.

וְאֵינָם יוֹדְעִים כֵּיצַד לְלַהֲטֵט וְלִהְיוֹת

לְדַרְדַּקֵּי פְּטֵרוֹדַקְטִילִים* מִתְהַלְּכִים וְנוֹפְלִים.

.

הַצַּבִּים וְאוֹר הַיָּרֵחַ?

הַסִּדּוּר הַיָּשָׁן בֵּינֵיהֶם הוּא נַחֲלַת הֶעָבָר.

.

אֲשֶׁר לִבְנֵי־הָאָדָם.

מוּטָב שֶׁלֹּא נְדַבֵּר עַל בְּנֵי־הָאָדָם. 

מוּטָב שֶׁנְּדַבֵּר עַל שְׂפָתָם.

.

גּוּף רִאשׁוֹן יָחִיד

מַאֲשִׁים אֶת גּוּף שֵׁנִי רַבִּים

בְּמַעֲשֵׂי בּוֹגְדָנוּת שֶׁלְּאִישׁ מֵהֶם לֹא נוֹתְרוּ עוֹד מִלִּים לְתָאֵר.

.

הַשְּׂבֵעִים נוֹתְנִים דַּעְתָּם עַל הָרְעֵבִים

וְנוֹתָרִים בִּשְׁתִיקָתָם.

.

* פְּטֵרוֹדַקְטִילִים – זן של דינוזאורים שנכחדו לפני כשישים מיליון שנה, יחד עם אחרוני הדינוזאורים.

.

אל תיתנו שיאמרו

אַל תִּתְּנוּ שֶׁיֹּאמְרוּ:           לֹא רָאִינוּ.

רָאִינוּ.

.

אַל תִּתְּנוּ שֶׁיֹּאמְרוּ:           לֹא שָׁמַעְנוּ.

שָׁמַעְנוּ.

.

אַל תִּתְּנוּ שֶׁיֹּאמְרוּ:           הֵם לֹא טָעֲמוּ זֹאת. 

אָכַלְנוּ. הִצְטַמְרַרְנוּ.

.

אַל תִּתְּנוּ שֶׁיֹּאמְרוּ:           זֶה לֹא דֻּבַּר, לֹא נִכְתַּב.

דִּבַּרְנוּ,

הֵעַדְנוּ בְּקוֹלוֹת וּבְלַפִּידִים.

.

אַל תִּתְּנוּ שֶׁיֹּאמְרוּ:           הֵם לֹא עָשׂוּ מְאוּם.

עָשִׂינוּ, לֹא דַּי.

.

תְּנוּ לָהֶם שֶׁיֹּאמְרוּ, שֶׁהֲרֵי עֲלֵיהֶם לוֹמַר מַשֶּׁהוּ:

.

יֹפִי קֵרוֹסִינִי.*

הוּא הִתְכַּלָּה.

.

תְּנוּ לָהֶם שֶׁיֹּאמְרוּ כִּי הִתְעַטַּפְנוּ בְּחֻמּוֹ,

קָרָאנוּ לְאוֹרוֹ, הִשְׁתַּבַּחְנוּ בּוֹ,

וְהוּא כָּלָה.

.

* קרוסין – ("נפט", בלשון העם), הוא נוזל דליק חסר צבע המשמש כדלק להסקה. בעבר רווח השימוש בו לתאורה בעששיות נפט.

.

ישבתי בשמש

הֵסַטְתִּי אֶת הַכִּסֵּא לַשֶּׁמֶשׁ 

יָשַׁבְתִּי בַּשֶּׁמֶשׁ

כְּפִי שֶׁמְּסִיטִים הַצִּדָּה רָעָב כַּאֲשֶׁר מְכַנִּים אוֹתוֹ צוֹם.

.

רציתי שיפתיעו אותי 

לְבַקָּשָׁה כָּזוֹ, הָעוֹלָם נַעֲנֶה.

.

רַק בַּשָּׁבוּעַ הָאַחֲרוֹן, קִפּוֹד מְגֻבְנָן

שֶׁנִּרְאָה לֹא פָּחוֹת נִסְעָר מִמֶּנִּי.

.

הָאִישׁ שֶׁבָּלַע מִיקְרוֹפוֹן זָעִיר

כְּדֵי לְהַקְלִיט אֶת קוֹלוֹת גּוּפוֹ,

מִבְּלִי לַחְשֹׁב מֵרֹאשׁ אֵיךְ יוּכַל לְהוֹצִיא אוֹתוֹ מִשָּׁם.

.

כְּרִיךְ חַרְדָּל וּכְרוּב עַל פְּרוּסוֹת לֶחֶם שַׁיִשׁ.

.

בְּאֵיזוֹ קַלּוֹת נִלְכְּדוּ הָעַכְּבִישִׁים הַגְּדוֹלִים בְּכוֹס פְּלַסְטִיק שְׁקוּפָה

הִפְתִּיעַ אֲפִלּוּ אוֹתָם.

.

אֵינֶנִּי יוֹדַעַת מַדּוּעַ הֻפְתַּעְתִּי תָּמִיד כְּשֶׁאַהֲבָה הֵחֵלָּה אוֹ נִגְמְרָה.

אוֹ מַדּוּעַ בְּכָל פַּעַם שֶׁמְּאֻבָּן חָדָשׁ, כּוֹכָב דְּמוּי־אָרֶץ, אוֹ מִלְחָמָה. 

אוֹ שֶׁאִישׁ לֹא הוֹסִיף לְהִמָּצֵא שָׁם שָׁעָה שֶׁקַּת הַדֶּלֶת בְּפֵרוּשׁ נִשְׁאֲרָה.

.

מָה לֹא הָיָה אָמוּר לְהַפְתִּיעַ כָּל־כָּךְ:

כָּל אוֹתָן הַטָּעוּיוֹת שֶׁלִּי, שֶׁנִּקְלְטוּ מִשֶּׁנִּכְּרוּ עַל פְּנֵיהֶם שֶׁל אֲחֵרִים. 

.

מָה לֹא הִפְתִּיעַ דַּיּוֹ:

הַצִּפִּיָּה שֶׁלִּי מִדֵּי יוֹם שֶׁהַכֹּל יִמָּשֵׁךְ,

וְשֶׁכָּל־כָּךְ הַרְבֵּה אָכֵן נִמְשָׁךְ, בְּעוֹד שֶׁכָּל־כָּךְ הַרְבֵּה לֹא. 

.

פַּלְגֵי נַחַל קְטַנִּים הַמּוֹסִיפִים לִזְרֹם בַּמּוֹרָד אַף שֶׁלֹּא יוֹרֵד גֶּשֶׁם.

יוֹם הֻלֶּדֶת שֶׁל אָחוֹת.

.

כְּמוֹ כֵן, הַקִּיּוּם הָעַקְשָׁן, הָאָדִיב.

שֶׁאֲפִלּוּ הַיּוֹם בְּבַקָּשָׁה פֵּרוּשׁוֹ בְּבַקָּשָׁה.

בֹּקֶר טוֹב עֲדַיִן מְבִינִים בְּתוֹר בֹּקֶר טוֹב

.

וְשֶׁכַּאֲשֶׁר אֲנִי מִתְעוֹרֶרֶת,

הָהָר הָרָחוֹק שֶׁבַּחַלּוֹן נוֹתַר הַר,

הָעִיר הַשְּׁאוּלָה סְבִיבִי עוֹדֶנָּה עִיר, וְעוֹדֶנָּה עוֹמֶדֶת.

.

סִמְטְאוֹתֶיהָ וּשְׁוָקֶיהָ, מִרְפְּאוֹת רוֹפְאֵי הַשִּׁנַּיִם,

בָּתֵּי מִרְקַחַת, חֲנוּיוֹת שֵׁכָר, תַּחֲנוֹת דֶּלֶק שֶׁל "שֶׁבְרוֹן".

סִפְרִיָּתָהּ שֶׁאֵינָהּ גּוֹבָה—הַפְתָּעָה מְשַׂמַּחַת—כָּל קְנָס עַל סְפָרִים שֶׁהֻחְזְרוּ בְּאִחוּר:

בּוֹרְחֶס, בּוֹלְדְוִין, שִׁימְבּוֹרְסְקָה, מוֹרִיסוֹן, קָוָאפִיס.

.

ג'יין הירשפילד (1953-) היא משוררת, מסאית ומתרגמת אמריקאית ילידת ניו יורק, הנמנית עם הקולות המרכזיים של השירה האמריקאית למען החיים על פני כדור הארץ, ונחשבת לאחת היוצרות הגדולות של השירה העולמית כיום. יצירתה יונקת ממגוון רחב של השפעות ממזרח וממערב, ובראשן המדעים השונים, עולם הספרות המזרח־אירופי ומסורות הרוח של המזרח הרחוק. 

שירתה של הירשפילד ניחנת במזיגה מיוחדת בין הביתי והיומיומי לבין המדיטטיבי־פילוסופי. בטקס שבו הוענקה לה מלגת האקדמיה למשוררים אמריקאים ב־2004 נאמר על יצירתה: "הירשפילד פיתחה אמנות פילוסופית־חושנית הכופה על הרגלי החשיבה הדוהרת שלנו להשתהות ולהשתאות. שיריה נראים פשוטים, אך אינם באמת כאלה". שירתה זכתה לשבחים על הרגישות האתית המגולמת בה ועל שפתה הבהירה, אשר "בעצם צחותה, מציבה חידות בעלות אופי מטפיזי שקט". המשורר חתן פרס נובל צ'סלב מילוש כתב עליה, "זוהי רגישותה העמוקה של הירשפילד לסבלם של כלל היצורים החיים שבזכותה אני מוקיר את יצירתה כל כך".

עד כה פרסמה הירשפילד עשרה קובצי שירה ושני קובצי מסות. שיריה הופיעו על במות העיתונות העולמית ובכתבי עת ספרותיים מהנחשבים בעולם. ככל הידוע לנו, זוהי הפעם הראשונה שמקבץ משיריה רואה אור בתרגום לעברית.

.

דפי אגם־סגל היא מתרגמת ילידת הארץ המתגוררת זה למעלה מעשור שנים בארצות הברית. תרגמה לעברית את ספר הפילוסופיה הפוליטית, "צדק כהוגנות: הצגה מחודשת", מאת הפילוסוף האמריקאי הנודע ג'ון רולס (ספרי עליית הגג, 2011), וכן את חיבורו הספרותי־עיוני של הפילוסוף האוסטרלי ריימונד גייטה "הכלב של הפילוסוף" (ספרי עליית הגג, 2010). בוגרת החוג לפילוסופיה של האוניברסיטה העברית. תרגומיה לשירת ג'יין הירשפילד נערכו בידי המשוררת והעורכת לי ממן.

.

» במדור שירה מתורגמת בגיליון הקודם של המוסך: שירים מאת שרה מנאצגניאן בתרגום תמר ס' דרוקר

.

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

832 629 Blog

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן